Atunci când dau
peste un poet care experimentează liber şi nu se mulţumeşte cu oglindirea
naturii, fie ea exterioară & interioară, doar natura naturata, ci şi a
sentimentelor, comportamentelor, eticii, recunosc faptul că mă las în voia
bucuriei de a descoperi ce căi ni se propun, ce obstacole, încotro ni se
deschid porţi şi ferestre. Mi s-a întâmplat când am dat peste cărţile lui
George G: Asztalos, „!frarouge” (2014) & „mi se ulise” (2016), mi se-ntâmplă cu „Liber poezionist” (2018). L-am (re)descoperit
pe poetul convins că el aparţine de natura naturans, acesta este
rostul lui pe lume.
Pentru George G.
Asztalos lumea este o rană, ale cărei consecinţe le resimte permanent, căci
este parte activă, iniţiator şi beneficiar al suferinţei. Fiinţă ludică prin
definiţie, poetul nostru ia limbajul în stăpânire şi-l contorsionează după
voie, îl împinge pe lector la limita imaginării posibilului şi imposibilului,
îmbiindu-l cu subtilă viclenie la conversaţie, aşa, convivial: „păi uite cum
stă treaba noi eram cu toţii un cuib de cruci / date dracului de obişnuite cu
foame şi teroare / până şi statul la cozi ajunsese o plăcere / […] / căciula
ocrotitoare a dictatorului / zbura impasibilă deasupra noastră” (zbor
deasupra unui cuib de cruci). Jocul este dezlănţuit, etica angajată se
desfăşoară nesmintit, crud şi ironic, spectaculară în derizoriu, astfel că vom
avea „faptele de larme ale revoluţiei”, o Jeanne d’Arc a Combinatului, Cleopatra, amanta
oraşului, „cu salopeta ruptă cu sânii fluturând în vânt”, „o adevărată
amazoană călare pe un rahat în spume”, „în faţa Marii Împuşcări Naţionale”, „o
iubită nebună / susţinea că e gravidă cu un înger căzut”, „un pachet de flori şi un buchet de dulciuri”, „frumoasa prăpastie
cu fabrici şi uzine” – o expresivitate maximă, dezlănţuită, ca un strigăt de
deznădejde, de fapt, „de vai steaua noastră”. Aşa se deschide cartea cu poeme,
după o prefaţă excelentă a Mioarei Bahna. Şi aşa va continua, într-un
infrarealism asumat deschis, conceptualizat cândva chiar într-un manifest. Vom (re)descoperi
cu uimire şi plăcere o urmuziadă fascinantă, scrisă cu îndemânare şi talent
muzical, o simfonie barocă ce-ar fi exultantă şi exaltantă, de nu ar fi
sfâşietoare: „şi ce să vezi / profesorii ne-au vândut de vii dragii mei / ştim
ca pe apă scârbele alea de cărţi şi ne jucăm în voie / ce nu ştim e că /
realitatea e o armată de culcaţi – salturi înainte / pur şi simplu te predai
pui capul la cutie / şi urmezi mulţimea în travaliul ei idiot de trist / pe
drumuri pe câmpuri pe şantiere rupt în gură de muncă / […] / vecinul şi-a tras
maşină la scară / numai noi / citim facturi şi ne îmbolnăvim / […] / prinţi de
supermarket şi cerşetori la patron” (arbeit macht frei). O urmuziadă
kafkaeskă, după cu se vede, după cum era şi în celelalte cărţi semnate de
Gerorge G. Asztalos.
Revolta,
răzvrătirea, sfidarea sunt mărci ale celui ne-ngenuncheat, ale celui care nu
iartă şi nu uită şi plăteşte prin poezie, prin atitudinea socială, unul dintre
puţinii poeţi de acest fel, astăzi, pe meleagul acesta al deşertăciunii. El ne
descoperă cu tristeţe „locul unde se duc cuvintele frânte”:
„da dragii moşului va veni un fel de târziu / pe care tu şi ceilalţi o să-l
numiţi seară / şi-n care toate vor fi agonii / ale unui cântec bocit de un mut
// în care ultima mea şansă va fi să tac / să închid să sting nu mai aud nimic
/ şi la urmă dau drumul la câini / să scheaune lângă sicriu”, locul de unde,
iată nu mai există întoarcere, doar călătoria în Lapsusia şi exilul în Amnezia.
Trebuie să luăm totul cum grano salis, pentru că „nu vedem lucrurile cum sunt /
Pentru că pur şi simplu le vedem cum suntem” – spune într-o carte anterioară, „!nfrarouge”,
şi reia acum –, poetul este un sceptic nemântuit şi, poate, nemântuibil, atâta
vreme cât privirea sa asupra lumii descoperă totdeauna imaginea unui spaţiu închis,
constrângător, ca să nu spun concentraţionar, în care trăiesc „şi poeţii /
aceşti lacrima lui Ovidiu expulzată în bălării la capătul lumii”, şi nu
alungaţi din Cetate, cum cerea Platon, spre a locui în preajma zeilor.
Decădere, pentru că acolo ar fi locul celor care nu fac saltul de la mimesis la
katharsis, cum spune undeva Noica, comentând Republica, „Artistul imită
şi redă realul simplu numai atunci când nu ştie să se ridice la esenţă. Cum să
dea afară din cetate Platon pe poetul care ştie, sau care măcar aspiră la o
cunoaştere mai adâncă decât a realului imediat, prin creaţia sa?” Răzvrătirea
lui George G. Asztalos din asemenea situaţie se hrăneşte, simţindu-se alungat
dintr-o lume globalizată, în care individul nu are mai multă valoare decât
aceea de component al turmei încolonate spre abator. Şi atunci el însuşi
găseşte cu cale să se separe de Cetatea strivitoare: „nu dragii mei a fi singur
nu e nici pe departe o tragedie / a fi singur e o binecuvântare un privilegiu /
a fi singur e a realiza că ai scăpat întreg în sfârşit / e singurul mediu în
care povestea merge mai departe”. (elegie
de transport în comun)
S-ar putea spune că infrarealismul lui Asztalos este o reducere la
absurd a realităţii, dar pare mai degrabă o împingere în absurd a acesteia, în
absurdul existenţialist, cunoscut şi recunoscut, adică o punere la locul ei, pe patul dedicat disecţiei unei distopii trăite pe
viu, care se dovedeşte a fi civilizaţia actuală, o scoatere la vedere şi punere
în vedere. Disecţia aduce în prim plan eroarea ficţionarului: „evident că
frumuseţea nu va salva lumea / nici Dostoievski nu a salvat-o / doar a decretat
o enormitate ieftină / lucrurile stau altfel poate că lumea va salva frumuseţea
/ dar lumea oricât ar fi de ca lumea / n-are nici pomeneală de salvare!” Amplu
poem infrarealist, marea mântuire de
corali se încheie într-o notă fals optimistă, de fapt, un fel de
«minte-mă, dar minte-mă frumos»: „nu dragii mei frumuseţea nu va salva nimic /
nu putem face multe dar ce facem e destul de fain / dăm volumul tristeţii la
minim şi ne trezim / că ne dansează ploaia / pe-o muzică zurlie care nu mai
poate / de bucurie!” La fel se petrec lucrurile şi cu fericirea: „dar io vă
spun că fericirea e chimie pură / şi e all inclusive / drogurile ei sunt deja
în voi / nu trebuie să le cerşeşti şi mai ales / să le iei // […] // io de vă
caut nu vin / să vă citesc lumina / şi să vă iau banii / io plec să şterg
întunericul”, iar poemul se numeşte insulele
Serotonine, fiind încă o dovadă a felului în care George G. Asztalos
reuşeşte să salte banalul, cotidianul anost în semnificaţie înalt existenţială.
Cum subtilul volumului este Poeme
de dincolo. De dragoste, observăm că autorul se lasă traversat şi de adierea
sentimentelor amoroase, dar nu îşi trădează nicicum atitudinea de frondă, oximoronul
fundamental, chiar dacă ridică imnuri femeii: „nu vă îndrăgostiţi de poeţi spun
femeile / ei doar pretind că oau te iubesc / dar ceea ce iubesc e de fapt să
scrie / despre minunea că sunt îndrăgostiţi // […] // da’ nimeni n-a văzut o
creatură mai singură ca femeia / când singurul ei adevăr pe cale de dispariţie
/ e propria ei frumuseţe / şi faţă de care adevăr mai bine alegi moartea // […]
// dar tu Con Tempo Rana mea care urăşti poeţii / aşa din senin / şi-o spun
smerit / tu // eşti doar o notă de subsol sinucigaşă / a unui suflet rătăcit /
minunea mea de dulce de venin” (minunea
mea de dulce de venin).
Liber poezionistul confirmă cu asupra de măsură parcursul de
până acum al lui George G. Asztalos, întăreşte particularitatea sa, individualitatea
strălucitoare într-un concert poetic general adesea tulbure, originalitatea
viziunii cu accent mai pregnant pe orfic şi pe colocvialitatea limbajului. O
carte care rezervă cititorului numeroase şi binecuvântate surprize.
De fiecare data cand citesc o cronica scrisa de Florin Dochia, raman pe ganduri si ma intreb din care corn al abundentei cuvintelor le ia pe cele care seduc.
RăspundețiȘtergereParca niciodata nu a scris atat de avantat! Ne determina sa citim toate poemele scrise de poetul "Liber poezionist" George G. asztalos. Felicitari mii! Mioara Pavelescu