Eros şi rafinament
Este de notorietate că numeroşi creatori de artă, care ne par mereu noi în ceea ce fac, rămân, în final, totdeauna, ei înşişi, în datele lor esenţiale. Un poem de Nichita Stănescu ori un sonet shakespearian este uşor de ales dintr-un noian de versuri revărsate peste noi, cum un Bukowski este inconfundabil şi prea personal ca să fie, cum s-a întâmplat uneori, asociat generaţiei beat („Mă tot compară cu Beat Generation: Kerouac, Allen Ginsberg, William Burroughs, Gregory Corso. Dar ei erau foarte diferiţi. Au preferat jazz-ul, în timp ce eu prefer muzica clasică. I-au fascinat drogurile; eu beau bere ieftină.” – zice undeva), iar „strălucirea frenetică” a Sylviei Plath îi va evidenţia totdeauna versul şi viziunea personală în oricare conjunctură. Exemplele pot fi multiple, aria originalităţii în creaţia artistică dominând din punctul de vedere al valorii estetice, în acelaşi timp, prin noutate şi consecvenţă.
Nu alta este situaţia în cazul poeziei Mariei Grădinaru, care, vom
constata, că este mereu aceeaşi şi mereu nouă. De la debutul cu Visul crisalidei (2014, Ars Longa, Iaşi)
şi până la strada mansardelor părăsite
(2024, Neuma, Apahida), poeta îşi asumă o atitudine asupra poeziei ca act
erotic de o puritate asumată deschis, o sublimare prin cuvânt a sentimentului.
Dacă eu îmi afirm convingerea că nu există, de la începuturile ei, în fond,
decât poezie de dragoste, oferta operei Mariei Grădinaru este încă un argument
spre a nu avea îndoieli. De la imnurile Enheduanei (sec. XXIII î.Hr) la acelea
ale lui Sappho (sec. VII-VI Î.Hr.), de la E. E. Cummings (1894-1962), la Nina
Cassian (1924-2014), poezia este, mai deschis sau mai secret, fundamental de
dragoste. Dar originalitatea poeziei autoarei de faţă stă în imaginarea, cu
fiecare carte a sa, a unui alt şi alt bogat teritoriu erotic – Visul
crisalidei avea loc într-un regat al zborului, în triplu sec (2016) lectorul parcurge o dimensiune temporală a
Universului, în genunchi pentru flori de
câmp (2019) se caută într-un spaţiu al tăcerilor, cu un discurs grav pe
urmele confesionalului frenetic şi devorator plathian amintit mai sus, în Cactusul de la etajul doi (2022)
personajul alege să fie agent delicat şi dedicat al „empatiei şi seducţiei”
(cf. Horia Gârbea).
În strada mansardelor
părăsite (Editura Neuma, Apahida, 2024, Colecţia Arca), teritoriul este
eminamente interior şi trebuie înţeles într-o anume dinamică a continuităţii.
Încăperile labirintului se cuvine să fie locuite de ceva sau de cineva,
totdeauna există un Celălalt, mai degrabă înlăuntru, cu decorul de rigoare
imaginat totdeauna semnificativ. Încântătoarea manipulare sentimentală din
celelalte cărţi cu poezii continuă tot mai fină, mai delicată, tot mai
acaparantă, cu tot mai accentuate efecte Barnum-Forer (amintite, aparent la
întâmplare, în poemul copacul cu stele)
asupra consumatorului; consumator consumat, căci poeziile Mariei Grădinaru tind
să te devoreze pe dinăuntru, să te expună ţie însuţi cu imagini dintre cele pe
care nici nu ştiai că le ai, de care nici nu ştiai că depinzi, nicio altă
oglindă nefiind capabilă să ţi le dezvăluie: „mă întrebai/ când/ când/ iar eu
spuneam mereu/ curând/ curând// de parcă mii de vieţi/ am fi avut/ am amânat/
cât am putut// iar azi/ la ceas de risipire-mi spui/ să-i pun răbdării/ pofta-n
cui// şi să te-mbrăţişez/ cum doar eu ştiu/ pentru că orice mâine/e târziu”. A
se observa jocul ritmurilor şi al rimei, prezente mai tot timpul discret, spre
a sublinia mişcarea interioară, vibratorie, a emoţiei. Încă de la început, din
primul poem, am fost avertizaţi cu ceea ce va urma, cu existenţa unui refugiu:
„că mi-am inventat o stradă/ cu mansarde părăsite/ unde locuiesc/ singură/ ori
de câte ori/ realitatea/ dă în clocot”. Strada cu mansarde părăsite este
populată cu puţine fiinţe vii, pescăruşi şi pisici, lupi şi cai, greieri şi
gărgăriţe, dar domină lumina („lumina
vine dinăuntru”) şi zborul („zbor în
oglindă”) /aripile/, în tot felul de însoţiri: „există ceva în fiecare
îmbrăţişare/ [...]// nu ştiu dacă e vibraţie/ sau doar o lumină/ care se hrăneşte
cu o altă lumină”; „când zâmbim/ ne inundăm cu lumină”; „privesc lumina
captivă/ în picăturile de ploaie/ şi voluptatea/ cu care se strivesc de
ciment”; „un regizor/ drămuia lumina”; „printr-o biserică fortificată/ în care
lumina/ a rupt toate lacătele”; „lângă tine sunt toată lumină”; „văd de la
fereastra mansardei mele/ cum apropii cu privirea/ distanţele/ mă ascund/ în
spatele perdelei/ care îşi revendică/ neobosită/ zborul/ şi te urmăresc/ până
când depărtarea/ înghite/ povestea noastră/ cu lumină/ cu tot”; „îmi aşez
aripile înapoi în debara/ să nu mai simt adierea serii în toiul zilei/ să nu
mai simt haosul adulmecându-mă”; „aripi aripi vrem/ milioane de aripi/ să se
zbată neputincioase/ în craniul acesta/ până la epuizare// iată un tablou cu
aripi zdrenţuite/ despre care/ doar tu îţi vei aminti”; „cerul s-a răsturnat
peste noi/ ca o avalanşă de zboruri/ uitate”; „noi şi clipa aceea dintâi/ care
ne ţinea de mână/ ca pe două zboruri îmblânzite”; „închid cuvintele/ în colivii
de argint/ amân pentru câteva clipe/ zborul”; „am visat/ că zburam în oglindă//
rătăceam fără teamă/ într-un cer mărginit”.
Deloc paradoxal, în linie directă cu efectul psihologic amintit
mai sus, precizia ambiguităţii ca forţă emoţională îşi joacă cu brio rolul de
catalizator al discursului liric. Cuvintele par a pluti într-un infinit
senzorial, precum zgomotele de fundal într-o pădure, precum susurul unui pârâu
ascuns de ierburi, precum licăriri într-o noapte adâncă. Maria Grădinaru ştie
că mare parte din copilăria noastră am petrecut-o în această serenitate, precum
nişte fiinţe acvatice ale trăirii şi ale graiului, scufundate pe jumătate în
fluxul vieţii, exersând cu cealaltă jumătate fluenţa exprimării. Cuvintele
noastre erau personale, intime, vii, aveau un miros atât de propriu încât una
dintre primele noastre uimiri a fost că oamenii din afara zidurilor casei
vorbesc şi ei ca noi. Asta ştie bine Maria Grădinaru şi harul său o conduce
spre a ne subjuga fără vreo scăpare: „am luptat cu morile de vânt/ ca să te
scot din minte/ mi-au sfârtecat carnea/ mi-au zdrobit creierii/ mi-au măcinat
oasele/ iar tu eşti tot aici/ dincolo de orice şansă/ de supravieţuire/ aici în
aceste pagini/ în aceste mii de ochi/ care citesc însetaţi/ despre această
dragoste/ nebună/ nebună/ nebună”.
Exemple şi mai clare de rafinament al artei poetice sunt texte
precum cântec tandru: „îţi aminteşti
iubite/ cum mă ţineai de mână/ şi cum păşeam prin noapte/ ca două mari tăceri//
nimic nu tulbura lumina lunii pline/ nici frigul/ nici iubirea/ nici ziua cea
de ieri”, ori trepte: „am urcat cu
tine/ pas cu pas// am respirat/ şi verdele şi cerul// eram şi nu eram/ copilul
de pripas/ erai lumina/ şi erai hangerul”, despre care ar fi inutil, pentru că
imposibil, de adăugat un comentariu fără a le stinge iremediabil farmecul.
Harul dă poate cel mai mult din ceea ce are în asemenea alcătuiri diafane (cu
vorba poetului Daniel Corbu) încărcate de multiple sensuri. De fapt, cartea ar
putea fi citită şi fără titluri, ca un singur poem, sau psalmodiată precum un şir
de lieduri ale lui Schubert (poate începând cu Ständchen...) ori
nocturne ale romanticului Chopin, cu care îmi pare că neapărat are subtile
legături autoarea. Pentru că romantismul, iar nu vreun postmodernism răzbate
puternic din versurile domniei sale: „nu ţi-am spus / că numai noi cunoaştem/
muzica liniştii acesteia/ care cântă pe limba ei/ despre dragoste// nu ţi-am
spus// dar tu ştii cum rostesc tăcerile/ când vor să-ţi spună ceva”, „singurul
semn/ că aş mai fi vie/ e poezia/ care se plimbă fără milă/ prin mine”.
Nu avem altceva de făcut, dacă am avut excelenta inspiraţie de deschide cartea aceasta a Mariei Grădinaru, decât să ne abandonăm în „hamacul plin cu iluzii/ de pe strada/ mansardelor părăsite”, să ne lăsăm manipulaţi cu minunatu-i har de o excelentă artistă a cuvântului, dintr-o serie remarcabilă ce ar include, după părerea mea cu totul şi cu totul subiectivă, „zeiţe binecunoscute ale literaturii” române, precum Nina Cassian, Angela Marinescu, Nora Iuga, Ileana Mălăncioiu, Mariana Marin, Ana Blandiana, Constanţa Buzea et alii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu