Sunt
artişti vizitaţi de mai multe muze, care le incită harul din diferite direcţii
(să ne amintim de celebrul neoclasic rafaelist Ingres – pictor, grafician,
violonist, arhitect), excelând în toate, neobosiţi şi fără a înşela vreuna
dintre ele. Alex Ivanov este unul dintre cei cu violon d’Ingres, lângă vibraţia
picturii aşezând lesne şi benefic vibraţie poeziei. Arta imaginii şi arta
cuvintelor împart, la artistul de faţă, aceeaşi partitură. Dar într-o judecată
critică trebuie să fim precauţi, cum ne şi recomandă undeva T.S. Eliot („un
studiu anatomic nu te poate învăţa cum să pui găina să facă ouă”), perspectiva
din care privesc eu textele autorului nu este neapărat şi perspectiva altui
cititor. Desigur, o lectură lucidă poate descoperi nişte mecanisme, nişte
structuri, dar numai lectură eminamente subiectivă creează oportunitatea
înţelegerii efectelor utilizării acestora în poezie. Să ne amintim de parabola
pe care o oferă ca exemplu Ezra Pound, cu Agassiz şi peştişorul a cărui
descriere i-o cere unui discipol, şi să reflectăm la raporturile pe care le are
cel care citeşte şi reciteşte cu un text – textul nu se schimbă în timp,
cititorul însă este la fiecare relectură altul… A fi mereu Celălaltul căruia i
se adresează poetul este benefic şi, aşadar, de dorit, spre a înţelege încotro
conduce demersul său.
Poetul
Alex Ivanov este un prizonier, un întemniţat. Nu poate ieşi din sinele artist,
nu se poate elibera de eul său ca să se ofere, pe tavă, precum capul Sfântului
Ioan Botezătorul, unei iubite omniprezente, ispititoare, „cu ochii mari şi
îndestulători/ pentru foametea mea de tandreţe”. Ne-o spune clar: „Mă zbat în
infrastructura zidului/ care mă strânge, mă sfarmă alene”, dar şi „Sunt zidit
în ape şi între ape,/ zilnic împresurat în vajnice coliere de bazalt,/ cu
sufletul cotropit de sfidarea fără supapă.” Dar asta nu îl împiedică să
dialogheze provocator cu ispita, mai mereu într-un peisaj bucolic, poate
vergilian – destul de greu de regăsit în opera sa plastică! –, atâta vreme cât
„În tot ce facem, se aude o poezie,/ aşa... ca un ecou de vreme bună,/ ca un
zbor de pasare sub pernă,/ în nopţi ce pleacă spre dimineaţă.” O invită la
aventură, la trăiri fastuoase – „Hai să ne pudrăm nasurile,/ să ne punem
dantelele florentine/ şi să mergem în piaţa mare,/ unde oamenii vor râde de
noi,/ până când vor vedea/ că suntem două păsări importante...”, căci „Se veştezesc
tangourile/ sub pantofii lăcuiţi ai dansatorilor”. De fapt, toată poezia lui
Alex Ivanov este un spectacol estetic lipsit de graniţe, imaginaţia sa se
desfăşoară liber şi incitant, capacitatea de a crea realităţi semnificative
emoţional este epustuflantă. Era de aşteptat, însă, dacă privim spre
realizările operei sale plastice remarcabile.
Dar, revenons a nos moutons, adică la poezia
de aleasă stirpe conţinută şi în acest volum incitant intitulat „Reactorul
numărul 4”. Trebuie să îl credem când ne spune: „eu locuiesc într-un reactor
nuclear”, „în cuşca sacrificiului,/ pentru o decadentă şi de izbelişte lume.” Reacţiile
sunt, aşadar, din sursă interioară, din nucleul lumii, dintr-o samsara
imanentă. Avem cealaltă faţă a monedei, imaginea interioară a Thanatosului,
care nu putea lipsi de lângă Eros, aşa cum se întâmplă în poezia lumii de mii
şi mii de ani. Inerenta despărţire amoroasă este partea romantică de
confesiune: „Oraşul te ascunde sub frunze,/ miroase a clor şi a negru de ciori./
Te-am uitat din priviri./ Te-am uitat în prezentul ăsta,/ care geme în poveşti./
Te-am uitat undeva, sub ceaţa urbană./ Aveam ochii săraţi dintr-un plâns de
noapte…” Bucolicul se degradează sub imperiul curgerii timpului, într-o „Virginitate
de iarmaroc”: „M-am prăvălit între crengile mirosind a demult,/ demultul acela
de fag ce toarce a muget./ Mi-s rosturile rostuite în ziduri de plumb,/ zboară
păsările tale de cuie spre ecuator,/ unde sunt aşteptate cu suliţe duşmănoase,/
căci marca războiului ne bântuie ribozomii./ În Reactorul Patru mă voi cununa,/
în mantie de vanadiu şi iz de urgenţă!/ E titlul aseptic şi moartea vine în
trenă de gală,/ în albul imaculat al gheţii supliciu./ O criogenizare şi-o
catacombă de porţelan,/ un spirit lucid, cu nemurirea compatibil./ Peştii tăi
sfârtecaţi/ [...]/ Mi-e foame a vers şi dor de cuvinte,/ muşc pensula cu ochiul
pineal/ şi mă străbat arguţii deşarte,/ căci până şi tânguiala se vinde în
târg,/ la vechituri de clasă înaltă,/ cu bani cât ocaua/ şi duşmănie cât Carul
cel Mare./ Dă-mi, doamne, mintea mea cu atele/ şi pune-mi la streaşină cuib./ Te
aştept în intuiţia candelabrului efemer,/ în aripa frântă cu care mi-ascunzi
înc-o cină.” Am citat mai consistent chiar pour
la bonne bouche, spre a oferi un bogat exemplu de construcţie arhitecturală
complexă, frumoasă, semnificativă emoţional şi existenţial. De aşteptat un
îndemn de felul: „Să construim o catedrală sigură, în care/ mereu acelaşi
holocaust se vrea preaslăvit.” Dar fără un efect notabil, căci degradarea nu
mai poate fi oprită nicicum: „Explozia m-a obligat să port lavalieră./ Câteva
pâini arse gem în brutărie,/ în timp ce fanfara îşi face rondul de seară./ De
când am vândut salonul 156,/ afacerile îmi merg prost./ Lipseşte din calendar
luna septembrie,/ când mi-am pierdut tablourile/ şi ultimul pătrar m-a înşelat./
Aş înnopta într-un ghetou,/ dar peste tot icnesc femei./ Din celuloid sau din
mătase,/ din versuri, pensulă sau unduiri de vioară,/ au sâni volatili şi ochi
mincinoşi.” Haosul s-a înstăpânit şi o realitate inadecvată a pus stăpânire pe
lumea interioară şi chiar pe dialogul cu sine. „Sunt paznicul de la Reactorul
Numărul Patru” subliniază poetul, într-un final, este adică cel numit, în alte
mitologii decât ale sale, Charon, are şi el debarcaderul, barca lui – „Goneşte
furtună şi caii-mi adapă,/ în timp ce m-aştepţi în aceeaşi barcă,/ la care
velele-i atârnă stângace/ şi pescăruşii râd pe-nfundate.” – „Barca noastră ce
ne şopteşte nicăieriul...” – „barca nu va să mai atingă cerul” – nimic nu mai
poate salva existenţa de extincţie: „E rece în reactor/ şi fiecare particulă se
zgribuleşte spre ieşire./ Disociere sau fisiune atomică/ în caruselul de bâlci.”
Lumea descrisă de Alex Ivanov nici măcar nu este un Teatru – cf. Shakespeare –,
ci este un Circ zarathustrian, în care cad rând pe rând îngeri funambuli în
pieţele publice.
O carte provocatoare, o carte bine scrisă şi bogată în imagini acaparante despre sinele, mai mult sau mai puţin secret, al oricărui cititor.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu