Ideea – poate fixă!
– că nu există decât poezie de dragoste şi că eros şi thanatos merg împreună în
orice creaţie de valoare este cu asupra de măsură ilustrată de consistentul
volum elegant de debut al Alinei Naiu, Intangibil
54, apărut la Editura Palimpsest, Bucureşti, 2014, cu o prefaţă generoasă
în citate şi aplicată în comentarii a lui Octavian Soviany.
Alina Naiu nu este
o autoare obişnuită de poezie. Interogaţiile ei existenţiale sunt, evident, de
sorginte existenţialistă, solid fundamentate pe o trăire intensă a absurdului
şi a unui imanent malentendu impus de
o dimensiune fabuloasă a transcendentului, departe de „măreţia simplă a
divinului” (Heidegger), în cea mai bună tradiţie a principiului general conform
căruia existenţa precede esenţa. Versurile sale sunt de o uimitoare
comunicabilitate activă, lucidă, chirurgical cinică şi, concomitent, de o sălbatică
frumuseţe derutantă, înşelătoare, paradoxală, încărcată de substanţă
oximoronică. Sunt texte de o solidă modernitate asumată deplin, fără rest, în
respingerea manifestă a oricărui experiment steril neoavangardist, textualist,
posthipertransmodernist la modă; ceea ce nu înseamnă că unele tehnici
constructive specifice acestora îi sunt străine. Alina Naiu este în primul rând
ea însăşi, unică, neîndatorată unor înaintaşi, de la care ia doar, uneori, cu
delicateţe, ceva din libertatea expresivităţii şi structuri ale tăcerilor
elocvente, pe care le postează cu agilitate după nişte partituri originale.
Erosul în poezia aceasta nu este neapărat din
categoria aceluia iscat de patimi corporale – legat de ceea ce francezii numesc
atât de semnificativ „la petite mort” -, ci pare o îmbrăţişare a morţii reale
şi imaginare, iar nu un refuz al ei, un nivel mai înalt de trăire intimă: „tu te
naşti din femeile pe care le ai / eu mor în braţele bărbaţilor mei” (Inutil de aproape) sau „moartea e
singura parte / de netăgăduit din viaţă care mai stă în picioare” (Semne divine) şi, coronat opus: „pe mine m-au iubit / doar bărbaţii cărora le-au murit
mamele / şi-am plâns / ori de câte ori am făcut dragoste / gândindu-mă / că din
femeie moartea se naşte prin naştere.” (Un
sat părăsit). Durerea absenţei durerii, incapacitatea de a simţi o spaimă
permit imagini senine: „să văd fulgii aşezându-ţi-se pe umăr / şi să mi se pară
că eşti o cană caldă de lapte”, însă „nici măcar florile nu înfloresc când ar
trebui: / adică să se întâmple iarna / şi noi să dormim în gândul vreunul înger /
ce nu are conştiinţa zăpezii şi a lui Dumnezeu”. Abandonul duce tot mai departe
„purtându-şi neştiinţa ca pe un scut // […] când nu mă mai doare nici măcar: /
sentimentul acesta de a nu mă mai durea nimic.” (Prima zăpadă).
Angoasa
existenţială traversează întregul volum, mai mult sau mai puţin evidentă.
„Doamne, / a cui este noaptea pe care o dorm?” // […] //cine mă trăieşte, cine
mă cheamă / pe care parte a corpului se doarme somnul de veci?” Înstrăinarea
primeşte răspunsul care nu va limpezi nimic: „iată, femeie! / acesta îţi este sfârşitul / aceasta îţi este salvarea /
tu te temi de fericire / căci ea îţi va aduce nefericirea.” (Somnul de veci). Perechea de cuvinte
esenţiale devine vizibilă: sfârşitul/salvarea
& fericire/nefericire
şi se constituie în argument pentru autenticitatea trăirii în Absurd, acela
care confirmă că nu exista nicio însemnătate a lumii în afară de aceea pe care
individul i-o conferă. Personajul creat de poetă se încarcă astfel continuu cu
energie şi merge mai departe, ştiind că numai de la sine poate avea aşteptări.
Aşa că poate să afirme că „singurătatea mea este atât de adâncă / încât până şi
măduva oaselor mele / locuieşte în mine ca un om singur. // până şi creierul
meu e un copil foarte singur. / nu-mi vorbeşte niciodată. niciodată nu creşte.
/ Dumnezeul lui a murit / şi zace într-o baltă enormă de sânge. // câteodată
moartea înveleşte ca un cearşaf / şi nu miroase a mort. vine pe vârful
degetelor, / cu tălpile goale, murdare de pământ, // dar eu privesc viaţa cu
coada ochiului / ca un şobolan flămând pândind pui de rândunici.” (Marele alb). Imaginile tulburător de
frumoase în cruzimea lor reumanizează transcendentul, abstractul capătă
concreteţea gestului firesc, permiţând afirmarea voinţei de a continua, în
ciuda repetatelor ratări: „merităm / să fim iertaţi pentru tot ce nu ni se
întâmplă” (Ploaie toracică),
„singurul lucru sigur este / că moartea ne va salva pe toţi de la orice
speranţă.” (Mânuţele unui copil) şi
„fiecare zi este o sinucidere lentă într-un anotimp secetos de tinichea / în
care moartea şi viaţa îşi schimbă sufletele între ele.” (Tandrele cuie), „storc viaţă şi dintr-o memorie de piatră seacă /
voi zbura pentru că n-am învăţat să merg” (Războaiele
pierdute) etc., etc.
Invocaţia divinului
se petrece către un Dumnezeu omniprezent şi relaţia cu El este de tip etic şi
mai degrabă familiară, ca şi cum ar fi o rudă căreia îi poate reproşa orice, îi
poate cere orice şi îi poate oferi orice: „că-l recunosc pe Dumnezeu – e un
băieţel. încă se joacă în ţărână. / aşteptă să-i întind biberonul să-i trec un
şerveţel umed peste buzele uscate” (Economie
subterană) şi „uneori / tânjesc după normalitate / cum tânjeşte Dumnezeu
după păcatele fiilor săi / ştiind că ei vor continua să ucidă şi să creadă //
credinţa fără păcate nu există / Dumnezeu fără păcatele noastre ar fi fost unul
dintre noi // Dumnezeu a vrut azi să se roage / şi / nu a avut cui” (Despre credinţă). Dragostea, temperată,
amortizată de prezenţa morţii, îl are pe Dumnezeu martor şi posibil sprijin: „sunt
/boli care vor suferi întotdeauna de mine. / îl caut pe Dumnezeu / doar să îi
pun sabia în mână.” (Război polar).
El este salvatorul: „se pare că au rămas câteva zile doar/ până la un nou
sfârşit al lumii // […] // într-un alt veac, / poate că eu aş fi fost aceea /
care v-ar fi bătut la uşă ca un martor al lui Iehova / şi v-aş fi spus că încă
este vremea iertărilor. // dar în veacul acesta / când, iată, / au mai rămas
câteva zile doar, câteva ore / până la un nou sfârşit al lumii, / nu mai e timp
de nicio iertare, / nu mai este niciun om care să poată fi iertat, / niciun
păcat de păcătuit, nicio rugăciune de rostit. // nimic fără Dumnezeu!” (Vremea iertărilor).
Puternicul impact
emoţional care face posibile revărsările aluvionare de imagini tulburătoare o
deosebeşte pe Alina Naiu de orice alte contemporane ale sale. Spunerile
memorabile surprind prin debordanta imaginaţie lingvistică şi prin paradox, pot
căpăta existenţă independentă: „despre libertate ştiu doar atât: / lanţurile
sunt lucrate din obsesii de fier”, „indiferenţa este cea mai pură formă de
libertate” (ceea ce se justifică întrutotul din viziunea liberului arbitru
existenţialist, care ne face perfect responsabili pentru fiecare din alegerile
vieţii noastre), „mâinile se murdăresc / dacă nu le spală pe altele”, „eu cred
în mine / chiar şi atunci când nu mai cred în nimic”, „fiecare mort îşi are vii
lui”, „sunt însăşi clona inexistenţei mele”, „uitarea cu ochi nevinovaţi / de
bebeluş a învăţat să înoate în formol”, „o femeie cade în lanul de maci, /
îngeri i se dezlipesc de pe oase, / se prăvălesc ca mirosul de ploaie din cer”, „durerea aceasta pe care o simt / cum vulturul cară în spate un munte / cum
florile îşi ucid frumuseţea / cum tropotul calului sfărâmă iarba // cum din cer
plouă cu morţi învârtindu-se”…
Orgoliul de a fiinţa,
de a iniţia lumi se arată ca o forţă a omului şi este ilustrat cel mai bine de
poeme precum Registrele cu morţi („[…]
dar pentru ce să mă rog, / când nici întunericul / şi nici lumina nu sunt ale
mele? // n-aş frânge moartea / darămite felia de pâine // ascultă-mi pildele /
şi umileşte-te / când vin să te întreb / târându-mă ca un lichen pe fereastra
acestor zile: / unde sunt ochii tăi de lup vegetal / unde sunt degetele cu
vârfurile arzând / să pâlpâie în noapte / să rescrie în alfabetul uitării / tot
ceea ce n-a fost rostit? // creşte în mine toată această singurătate / tristă
ca o cale ferată / ca un drum făcut de nouă ori până acasă. // mă număr pe
degete / ştiu că n-o să încap în registrele cu morţi / din moment ce despre
naşterea mea / nu s-a vorbit la facerea lumii.”) sau Sfârşiturile cele mai de departe („moştenirea
pe care o las eu / umanităţii este inestimabilă, / dar puţini sunt cei ce vor
înţelege. // poezia mea / este cea mai pură dovadă / a
faptului că un cuvânt nu înseamnă nimic. // nimeni nu poate suferi cât de
mult sufăr eu. / nimeni nu poate plânge cât plâng eu. / nimeni nu simte
durerea aşa cum o simt eu // eu nu iubesc pe nimeni / de teamă că
n-am să mai pot iubi. // am privit moartea în ochi / şi moartea
s-a cutremurat. [Nietzsche spune :
„dacă priveşti prea mult în abis, abisul se va uita la rândul său în tine”
– n. m. F.D.] // totul are un sfârşit - / lasă-mi mie sfârşiturile cele mai de
departe! / Dumnezeu a creat lumea / numai pentru ca eu să mă nasc.”) (
subl. m. – F. D.). Să reţinem finalurile: „despre naşterea mea / nu s-a vorbit
de la naşterea lumii” & „Dumnezeu a creat lumea / numai pentru ca eu să mă
nasc” care vor culmina cu suprema, strania înlocuire din poemul Semnul lui Cain, care ne conduce cu
gândul tot la Nietzsche („E omul una
din gafele lui Dumnezeu sau Dumnezeu e una din cele ale omului?”): „de
la facerea lumii / umblu printre oameni / goală şi singură. // un copac jupuit
de scoarţă / îşi arată rădăcinile în colţul garsonierei mele. / o haină îşi
pierde înţelesul de haină, / o apă îşi pierde menirea ei de apă. / nici o casă
nu mai ştie cum să se numească acasă. // port semnul lui Cain de dinainte de a
mă naşte. / sunt condamnată să trăiesc în această mare închisoare / unde
deţinuţii îşi tatuează îngeri sub coaste / şi raiul are miros de carne arsă. //
aici sfinţii poartă cămăşi cu mânecile strâns legate la spate. // cei care mă
ating halucinează. / cei care mă privesc plătesc cu propria moarte. / vina are
mereu altă vină. // sângele care curge miroase întotdeauna altfel. / sunt un
fel de Dumnezeu în exil”. Imaginea este reluată mai încolo: „mi-e frică de
iluzia aparenţelor / şi de uitări. // în cămaşa de forţă / trăiesc această
viaţă / şi-n carnea mea locurile sfinte încep să duhnească a mort.” (Viaţa în cămaşă de forţă). Coborâre în
Infern: lumea ca temniţă, trupul ca temniţă, viaţa ca temniţă.
Pentru ca lectorul
să nu mai aibă nici un fel de îndoială, Alina Naiu îi oferă şi un fel de artă
poetică în excelentul poem curat existenţialist, în care ghicim şi tentaţia
secretă a personalizării acelui eternel
retour nitzschean: „încă mai trudesc la facerea lumii, Doamne! // despre
marile uitări nu se vorbeşte / se scrie doar prea mult despre marile
singurătăţi. / la început a fost sfârşitul. / merg fără chip prin întuneric. /
merg fără obârşii. mint şi caut adevărul. // mă caut de suflet în măduva
oaselor. / îmi sfâşii toate măruntaiele / şi nu curge nici strop de sânge. /
nimic nu mă doare în afara înfrântului tăcut, / această carne din carnea mea, /
această viaţă din viaţa mea. // la început a fost sfârşitul / şi înainte de orice sfârşit eu. // sunt condamnată să duc mai departe taina cinelor fără de
taină. // marea vâltoare de sânge, marele nesomn, / toate mă strigă cu glasul
îngerului meu: // Eli, Eli, lama
sabactani” (În cea de-a şaptea zi).
În lumea încă neîntocmită, singura certitudine este prezenţa absenţei lui
Dumnezeu, în ziua odihnei sale, şi deşertăciunea care cheamă dorinţa finală,
salvarea: „aştept să dorm odată somnul cel mare şi tăcut.” (Somnul cel mare şi tăcut).
Dar adevărata artă
poetică e de găsit în Cenuşăreasa văduvă:
„am minţit spunând că nu pot scrie poeme de dragoste / eu însămi sunt un poem
prosternat la picioarele mele / am ars ca jertfă toate cuvintele scuipate
aleatoriu pe o foaie de hârtie // cuvintele mari nu se scriu cuvintele mari se
nasc întâmplător / eu am fost născută nu făcută m-am ridicat dintr-o apă am
traversat / cele nouă mări cele nouă ţări şi fluturii acum îmi atârnă pe buze
// […]”. În alt poem, după o parabolă a sacrificiului („acum trei ani i-am spus
unui bărbat că îl iubesc atât de mult încât / dacă i-ar ceda inima când ar face
dragoste cu altă femeie / mi-aş scoate-o pe-a mea din piept fără nici un
regret. / Peste un an, când el chiar a murit, i-au găsit-o printre roţile unei
maşini, / mi-am dat seama că, de fapt, n-aveam nevoie niciunul de inimi. /
poate că ar trebui să interzică cineva cuvântul dragoste / din vocabularul
oricărei femei”), urmează încă o tentativă de ars poetica combinată cu ars
vivere & ars moriendi: „oamenii
mor şi acelaşi lucru se întâmplă şi cu poemele lor. / singurele morţi
superficiale sunt ale insomniilor cele mai negre / când vorbesc atât de mult
gândindu-mă că va tăcea / vocea cuvântului nescris de alţii în nopţile de veghe.
/ de aceea strig mai tare decât poţi tu să auzi.” (Materie de studiu)
Ca o mireasă
nenuntită, împletind iubirea cu moartea, pe căile unei obiectivări la
transcendentului din perspectivă existenţialistă, poeta în-„născută iar nu
făcută” Alina Naiu, cu o maturitate de invidiat, nu permite o lectură
superficială a poeziei sale din Intangibil
54, iar atingerea stării înalte de trăire nemediată nu poate fi decât fără
intermediar, intimă, ca în orice eros lipsit de exacerbarea erotismului
consumatorist: acaparatoare precum un orgasm cosmic din care ieşirea nu poate
fi decât în explozia unei supernove.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu